09.EIKICHI YAZAWA 矢沢永吉【面影】-【shadow image】弾き語り-favorite Cover’s ballade
曲の1分37秒付近でActionからノイズが出てしまい,ご了承願います!w。
I occur from Action at about 37 seconds of 1 minute of the tune the noise, and acknowledge it. w
2017年の4月28日に On April 28, 2017 恩師とお別れを致しました。
I did the teacher and the separation.
私が10年以上お慕いしていた方です。
It's a person who had been yearning for ten years or more.
永遠の別れでは,ありません。
It's not in an eternal separation. There is an opportunity to encounter again with this.
この方とはまた逢う機会があります。
急に矢沢さんのVestiges(shadow image)(邦題「面影」)を歌いたくなって録音してみました。
I came to want to sing Mr.Yazawa's Vestiges(shadow image) suddenly and recorded.
ちなみに私はストレート(異性愛者)ですw。
by the way i am ..straight.. w.
この曲の作詞家は,一般人の職業作家ではない普通のOLの女性だったと記憶しています。
I memorize that those who write songs about this tune were woman of a usual female office worker who is not general person's professional writer.
矢沢さんの曲は勿論素晴らしいですが,深いバラードで,私は凄く好きです。
It's wonderful to say nothing of Yazawa's tune. In a deep ballade, I am terrible and like it.
私は,この曲は鎮魂歌に聞こえてきます。
I have requiem.. hear this tune.
近年日本では,色々な天災がありました。
Recently, there were various natural disasters in Japan.
この曲の歌詞と矢沢さんの歌は・・歌の中の登場人物である二人の・・
Lyrics of this tune and Yazawa's song ‥ Two people who are characters in the song. ..
生と死を超越している様に聞こえてきます。
It sounds like transcending the life and the death.
本当に素晴らしい曲です。
It's a really wonderful tune.
他のアジアの方々を含め,
Including the people in other Asia'n..
日本の素晴らしいバラードをもっとよく知って貰いたいです。
I want you to know a wonderful ballade of Japan better.
愛し合うという事は,おそらく四六時中愛しあっているという現実だけではなくて, 過去も今も将来をも肉体も超越するのだという事をこの曲が私に訴求してきます。
This tune solicits me the thing of transcending it the thing of loving each other. not only the reality of loving each other perhaps round the clock but also the past, now, and the future and the body...
またすぐ次回でお逢いましょうね.。。
See you again...as soon as ..next