道具やアクセサリーや小物をなんでもぶら下げられる強靱なワイヤーキャッチ(セーフティーコード)をあなたはご存じですか?!

この記事は男性だけでなく,
キッチン用品やリビングその他,
女性の美容アイテム(道具)を
収納するというよりはむしろ頻繁に使用される
小物を"吊す"(ぶら下げる)為だけの,
私が愛用しているアイテムの紹介です。

少々,無骨ですが,それが逆に
スタイリッシュと感じて頂ける方なら
はまる!アイテムだと思います。

実はこのアイテムは,
"セーフティー・コード"と呼びます。

つまり,このコードは高所で仕事をするプロフェッショナル
な電気工事士や建築現場の方が道具の穴に入れ,落下防止を
防ぐ為のコードなのです。

現場では万が一,
作業中道具が落下
し直下に居る者に道具がヒットすれば
大怪我をする可能性が常にあります。

このリングは非常に屈強です。
安物の下手なニッパーの刃
では切れません。
そしてサビにも強い。
凄くタフです。

実は私に関しては,
武道の稽古用に採用(購入)しました。

自分の場合は現在,
どの流派にも所属しておらず,
道場での稽古が皆無である事,
素晴らしい日本の道場では壁側面が鏡張りで
ある事も多々あるのですが,
現在の私は稽古はもっぱら原野(公園)が多い為,
自分のコンディションを
客観的に勿論視る事が不可能であることから
自分の状態を把握し難いという"課題"がありました。

聴覚で訓練の状態を自分自身が知る
という方法が私には必要になりました。
そして私は目がかなり悪いというフィジカルな要素があります。
しかし聴覚は割と優れているという側面があります。

このアイテム(リング)に日本の50円玉を挿入するのです。
日本の貨幣の50円玉と5円玉はセンターに穴が空いています。

それを4.5枚挿すのです。5円では判断が鈍り,音に安定感が
ありませんでした。5円玉の材質は"黄銅"です。
50円硬貨の方が重量があり,白銅です。
これをリングに4.5枚挿し,足首に填める事に依って,
自分自身のコンディションが手に取るように分かるようになりました。

日本の書物に限定しますが,
かなり武道の書籍は読破しても,未だ
"音"を利用した稽古というのは,私の知る限りはありません。

其れが何故なのか,不思議です。

例えば,古くは武蔵(宮本武蔵)の"五輪書"においても,
"音"による切磋琢磨の具体的な理論は明記されていなかったと記憶しています。

しかし古くはおそらく"剣道"においても,他の武術においても
鈴の音などを使用して訓練する事があってもおかしくは
なかったのではと邪推していますが,
近代の格闘技の書物でも"音"による
稽古は・・未熟者ではありますが,
今のところ目にした事がありません。

色々ゴム紐や針金や布紐を使用したりしましたが,
どうもタイトではありませんでした。
私のデマンド(要求)を満足してくれたのが最終的に
セーフティー・コードになった訳です。

Amazon経由で購入するとたくさん入っているので,
これが,とても余るのですw。

で,余ったコードを穴の空いている工具や道具に
入れると,それもまた,とても良いのです。

結局,なんでもかんでも穴の空いている道具に入れてしまったり
しています。でも使い勝手がとても良いので,紹介します。
凄い小物ですが,是非,使ってみて下さい。

This..article..man..kitchen..articles..living..additionally..woman..beauty..item..tool..store..rather than..rather..frequent..use..small articles..hang..hang..patronize..item..do.
It is boorish a little. It fits in it is to be able to feel that it is stylish oppositely. I think that it is an item.

I actually call this item "Safety code".

In a word..this..code..height..work..professional..electricity..construction..person..building site..one..tool..hole..put..fall..prevention..prevent..code.
The person in the right under has the work via media tool on the site by any chance and if the tool becomes a hit, always has the possibility of injuring greatly.

This ring is very powerful.
It doesn't cut in the blade of unskilled nippers of the bargain.
And, it is strong also in rust.
It is terrible and it is tough.
Actually for me
I adopted it for the practice of martial arts (purchase).
I present had "Problem" of not understanding my state easily because it was impossible to see my condition of course objectively because as for the practice, there were entirely a lot of uncultivated fields (park) though it was not belonging to any sect now, and there was thing whose parietal surface is a mirror -lined in the gym in a none at all thing to practice with the gym and wonderful Japan a lot for it, too.

I needed the method of oneself learning the state of training by aural for me.
And, I have a physical element with a considerably bad eyes.
However, there is a side that aural is comparatively excellent.
I insert 50 yen coin of Japan in this item (ring).
As for 50 yen coin and five yen gem of money of Japan, the hole has become empty central.
Does it 4.5…sheets.
The judgment became duller in five yen, and there was no stability in the sound.
The material of five yen gem is "Brass. "
50 yen coin is weight, and is a nickel.
I was doing this 4.5 to the ring, ..ankle.. . depended on thing, and to take it, came to understand own condition.

There is no practice using "Sound" as long as I know yet I limit it to the book on Japan. even if the book on martial arts is considerably read through.

It is mysterious why it is.
For instance, I memorize a concrete theory to study hard by "Sound" in "Fifth-wheel book" of "Musashi" (Musashi Miyamoto=”Good swordsman”) as not describing clearly.

However, it suspects to amusing though there was a thing trained by using the tinkling of a bell etc. ..old.. perhaps in "Kendo" and other military arts. The practice by "Sound" : the book on combative sports of modern ages ‥ It is an inexperienced worker. There is no thing seen at present.
I variously used the rubber cord, the wire, and cloth string It was not very tight.
It is a translation that having satisfied my demand finally becomes a safety code.
It is a lot when buying it by way of Amazon. w to have ..the very remainder… this
When [de] and a remaining code are put in the tool and the tool that the hole has become empty, it is also very good.
After all, I put it in the tool that all holes have become empty.
However, convenience is very good. I introduce it.
It is terrible small articles. Please use it by all means.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です