究極の”宅飲み”-“家飲み”最強説!!-“焼き鳥”-“焼肉”-大手居酒屋チェーン-コンビニ&大手スーパーの-焼き物の味を完全に越えてしまう”調理”法-完全伝授!!

【食材の調達】【 Procurement of ingredient 】

まずは食材の調達のお話です。
"野菜"に関しては,ご存じの通り季節には"四季"が
ありどの野菜も素材の味が変化します。同じ生産者や
産地でも味は変わります。値段の変化も大きいです。
従って野菜の調達は場所を限定していません。

肝心の"肉"の入手先のお話をさせてください。

私は日本の関東地方に在住しています。
殆どの大手スーパー,ディスカウント・スーパー含めた
"パッケージ"を実際に買って試食してみましたが,肝心の"焼き鳥"と
"焼き肉"の入手先は約一年の間に"2カ所"に絞られました。

"焼き肉"に関しては"コストコ"の牛肉,豚肉が費用と味において
"申し分がない"という結論に達しています。

私が選択している"焼き肉"用の肉は全て米国産です。

"国産"の牛肉はPremium度が高いですが,私の様に大量に消費
する者にとっては"高価"です。これはあくまで個人差がありますが,
日本の高級"牛肉"はかなり脂身が強すぎるのです。

私の直火での高熱での焼き肉には不適応で
焦げやすく満足出来る食材ではありません。

また,私は"国産"だから安心だという盲信家ではないので,
どちらかというと日本の肉を避けている傾向はあります。

First of all, it is procurement of the ingredient.
I live in the Kanto region in Japan.
The obtaining destination of essential "Yakitori"
and "Broiled meat" was squeezed to "Two places" in about one year though
"Package" included ..most major supermarkets.. was actually bought and sampled.
Beef and the pork of "Costco" have reached the conclusion "There is no fault" "Broiled meat" in cost and the taste.
Meats for "Broiled meat" that I have selected are all from the United States.
The beef of "Domestic production" is "Expensiveness.
" for the person who consumes a large amount of like me though is high each Premium
The fat of high-level "Beef" of Japan is considerably too strong though this has the individual variation to the end.
It is not an ingredient it to be maladaptive and to be able to satisfy with
the broiled meat at the high temperature in my Open fire.
Moreover, because it is not those that I am safe because it's "Domestic production"
who believe blindly, either tends to avoid the meat of Japan.

安定したサプライが出来る
"焼き肉"用の店は全て"コストコ"にしています。

"コストコ"に買い物に行くと,一度の出費は嵩むのですが,
結果的に"焼き肉"の回数,
食べる量から換算すると決して"高い買い物"ではありません。
一度で全て食べきれる量ではありませんので,
残った食材は全て冷凍します。
消費は2週間から1ヶ月程度の目安で買い物をしています。

↓例えばある日のコストコでの買い物です。確かに"肉"以外ににいろいろな買い物をしていますが,中央は"牛たん”その上は"プライム"の"牛肉"です。トータルで日本円で"2,5000円"!確かに少人数の家族にしては食費は高いイメージがありますが,結局全部食べてしまいますし,一度や二度で消費出来る量ではありません。

It's shopping in Costco ↓ at the time of which being ,for instance, on the day.
"Cow phlegm" thereon is "Beef. " of "Prime" in the center though it shops certainly for [ni] variable besides "Meat"
It eats everything after all, and no amount of which once and two degrees can be consumed though the food cost has a high image in Japanese yen .."2,5000 yen".. certainly for the family of the few people in total.

贅沢な面もありますが,
仮に外食でこの味を再現出来る"焼き肉"の専門店や
ポーク・ステーキの名門店となると
掛かる費用は2.3倍以上にはなると思われます。

↓この日の買い物は肉がメインで大好きな"鳥の丸焼き"も我慢しました!
左下が"豚肉のステーキ”状にカットされたもの,その右側は"牛タン",
豚のステーキの上が"プライム"の牛肉でカットされたものを今回選びました。出来るだけ出費を抑えたつもりでしたが,この日のトータルは日本円で2万円を超えてしまいました。

↓ Shopping on this day endured "Bird's whole roasting" that meat was the main and is loved.
The one that the left under was cut like "Steak of pork" and the right side are "Cow tongue. "
The one that it was cut on pig's steak with the beef of "Prime" was chosen this time.
The total on this day has exceeded 20,000 yen in Japanese yen though it was going to have limited one's expenditure as much as possible.

また,"牛肉"の素材に関して"コストコ"は格付けがあり,一番最上級の
"プライム"のみを"焼き肉"用に選択しています。
非常に柔らかく,適度に歯ごたえもあり,脂身が絶妙でこれを食すると普通の"レストラン"の牛肉が不味く感じる様になります。
その格下に"チョイス"という牛肉がありますが,
割とタイトな堅さというか,
私の"焼き肉"のやり方ではおいしくありません。
"チョイス"はもしかすると"ビーフシチュー"などに利用するととても良いのではないかなと個人的には感じています。

↑コストコのアメリカンビーフの良さは"スジ"っぽさが殆どない点です!包丁さばきによりさらに食べやすくなり,お年寄りもおいしいと感じて貰えるでしょう。
↑ The goodness of American beef of Costco is little point that is like "Stripe".
It becomes easy to eat further depending on how to put the kitchen knife, and it will be able to be felt that the elderly person is delicious.

それと,"コストコ"の"牛タン"は,これはもう特筆すべき食材です!
巷の薄っぺらい牛タン弁当なんかと比べるのは,失礼です。
はっきり申し上げれば,
日本の東北地方の本物の”牛タン"に匹敵する”絶品"の味。

肉厚で歯ごたえがあり,堅くありません。。
これを直火で焼き,少しのレモン汁と塩で食べたら,
もうこれは言葉で上手く表現出来ません!
ほんとうにおいしいので,お勧めです!

All shops for "Broiled meat" to be able to do the stable supply are made "Costco".

Though expense once is bulky when it goes shopping in "Costco"
It is not "Shop high. " at all when consequentially converting
it from the frequency of "Broiled meat" and the eaten amount
Because it is not an entire amount that can finish being eaten once, all remaining ingredients are frozen.
Consumption is about one month from two weeks.
It seems that the cost that hangs as for the distinguished family shop of
the specialty store and the Polk steak of "Broiled meat"
where this taste can be reproduced by dining out becomes 2.3 times or more though there is luxurious respect, too.
Moreover, "Costco" is ranking, and has selected only superlative degree "Prime" for "Broiled meat" for the material of "Beef".
There is very softly, and moderately a texture,
too and it comes to feel that the beef of usual "Restaurant" is unpalatable if fat eats this by exquisiteness.
The way of comparatively tight stiffness or my "Broiled meat" is not delicious though the lower rank has beef "Choice".
I personally feel "Choice" if not at all good when using it for "Beef stew" etc.
"Cow tongue" of it and "Costco" is ingredients that should already make a special mention of this.
It is impolite to compare the cow tongue box lunch with a flimsy street.
If I am clear, the taste of "Rarity" that equals "Cow tongue" genuine in the Tohoku region in Japan.
It is a wall thickness, there is a texture, and firmly.

This cannot be expressed in the word well any longer when this is grilled,
and it eats with a little lemon soup and the salt.
It is recommended because it is really delicious.

【"焼き鳥"の食材の調達】
【Procurement of ingredient of "Yakitori"】

私は今まで過去,
本当にたくさん"不味い"焼き鳥を食べてきました!w。
焼き鳥が大好物だからです。
屋台の焼き鳥,スーパーの焼き鳥,居酒屋の焼き鳥,
焼き鳥専門の飲み屋の焼き鳥・・等々。
勿論,本当に
感動するほどおいしい"焼き鳥"屋もありました。

"店の構え"は決してお洒落ではありませんが,
だいたい,おいしいお店の場合は,
無骨な店構えで狭く活気に溢れ,
まるで自分も煙にあぶられてしまう様な店が多かったです。
背広姿なんかで行くと"焼き鳥"の臭いが染みついてしまうような店ですねw。
そして中年以上の男性の常連客が多いのも特徴です。
日本のスーパーではイオングループ=AEON Co., Ltd.の総菜の焼き鳥,

およびセブン&アイ・ホールディングス=Seven & i Holdings Co., Ltdの焼き鳥は,大手スーパーの中ではおいしい部類に属すると思っています。

精肉に力を注いでいるスーパーでも不味い"焼き鳥"は多いと思います。

I am the current past.
It has eaten really a lot of "It is unpalatable" yakitoris.
It is because the yakitori is a large favorite dish.
Yakitori of yakitori of stall, yakitori of supermarket,
and tavern and yakitoris of drinking house of yakitori specialty ‥ etc.
Of course, there was "Yakitori" shop being really impressed delicious, too.

It turned into a beehive of activity with a boorish shop posture narrowly,
and there were roughly a lot of shops where I was roasted by smoke for a delicious shop though "Set up of the shop" was never fashionable it.
Sleep w ..shop where smell of "Yakitori" permeates and attaches.. to have when going by suit appearance.
And, it is a feature that there are a lot of patrons of the man more than the middle age.
Japan..supermarket..Ltd...daily dishes..yakitori..yakitori..major company..supermarket..delicious..class..belong..think.
I think that there are a lot of unpalatable
"Yakitori" also in the supermarket where energies is devoted to the fresh meat.

先述した様に私はhikaruさんの様に現在の
私はゼロから"串打ち"を行う事が出来ません。
そこであらかじめ加熱処理され簡単に"焼く"だけの
食材を探しておりました!

I present cannot do me "Kushiuchi"=Skewer from zero like Mr. hikaru like having done ahead.
Then, it was heat-treated beforehand and it looked for the ingredient only of "Grill" easily.

このスーパーです。

あなたは"業務スーパー"という店をご存じですか?
ある市とない市があるので,あまり車やバイクで
行動なさらない方は知らない方もいるかも知れません。
株式会社 神戸物産=KOBE BUSSAN Co., Ltd.は日本の兵庫県に本社を置く企業であり主に業務用食品の販売を手がけるFC(フランチャイズチェーン)方式のチェーンストアを展開しています。
"業務スーパー"という表記は同社の商標登録されたものです。
緑色の看板が目印です!

It's this supermarket.
Do you know the shop "Business supermarket"?

Not acting so much with the car and the motorcycle might include not knowing either
because there are a certain city and a city that not is.
KOBE BUSSAN Co Ltd. . Ltd. is an enterprise that opens the headquarters in Hyogo Prefecture in Japan and the chain store of fuel cut (franchise chain) method to handle sales of business food chiefly is developed.

The mark "Business supermarket" is the one that the trademark of this company was registered.
A green signboard is a sign.

業務スーパーの焼き鳥はコストパフォーマンスと味が"超"を付けたくなるほどに"超"優秀です!
The cost performance and the taste of the yakitori of the Business supermarket are" excellent.

専門業者(飲食店)はもちろん,
一般の方々も誰でも立ち寄れる地域型スーパーです。

Everyone is a regional type supermarket in general people to say nothing of a special trader (restaurant) by which it can stop.

神戸物産の特徴を端的に指摘すれば,
自社工場を持ち商品開発と生産を行っているため
他のスーパーより大容量かつ安く商品が提供できるの点でしょう。
最近でも在日の外国人が増えてきたことを踏まえ"業務スーパー"
でしか購入出来ない"海外製品"も多種扱うようになっています。

It is ..large capacity.. cheaper than other supermarkets because
of the purpose is the possession product development and ..captive factory..
to produce and points ..can the offer of the commodity.. if it points it out as the feature of Kobe Bussan is frank.
might "Overseas product" that can be bought only by" based on the number of foreigners
in Japan having increased even recently also treats many kinds.

日本人だけでなく、
外国人には人気の業務スーパーでしょう。
今回は主に"焼き鳥"の素材に絞らせて貰います。

It might be a popular business supermarket among not only the Japanese but also the foreigner.
Please let me chiefly squeeze it to the material of "Yakitori" this time.

業務スーパーで売られている焼き鳥は
どれも冷凍になっていて下ごしらえがしてあります。
誰でもすぐに調理できる優れものです。
入っている数も50本と大容量(1㎏超)なことから、
1つ買えば家族全員で食べれますし、
仲間と焼き鳥パーティーが出来ます。

All yakitoris sold in the business supermarket are freezing and it is prepared it.
It is excellent what everyone can cook at once.
The number that is is 50 and is large capacity (1㎏ or more), too and if one is bought,
it is possible to eat in the entire family, and the yakitori party is made with the companion.

コストを極限まで抑えて店の味が楽しめます。業者だけでなく
私の様なリピーターが多いことのは間違いないでしょう。
It can enjoy the taste of the shop by suppressing the cost to the utmost limit.
It might be correct that there are not only the trader but also a lot of repeaters of me.

いずれも神戸物産の商品は
大容量と値段が"ウリ"です。その秘密は、
自社生産と海外からの直接輸入で成り立っていると伝えましたが
気になる安全性=衛生面はどうでしょうか。
冷凍焼き鳥の原産地は"中国"です。
"中国"というだけで顔をしかめる日本の若いひとも年寄り世代も居ます。
しかしその考え方は"さっぱり残念"な事です。
ではそういう方々は"外食"を一切しないのでしょうか?

In the commodity of Kobe Bussan,
both large capacitys and prices are "Good point. "
How about the anxious safety = hygiene side though
the secret was told structure with the direct importing from its own production and foreign countries?
The country of origin of the frozen yakitori is "China. "
There are a young person in Japan that frowns only by "China" and an elderly person generation, too.
However, the idea is at all .."Regrettably".. .
Then, do not such people do "Dine out" at all?

私の調査では業務スーパーでは原産地の製造工場の視察を
定期的に厳しく精査しています。
安全面=衛生面の監査は日本人が徹底して行い、
生産地から日本に輸入した商品は厚生省及び農林水産省の厳しい検査も受けています。
原産地は日本ではなくとも衛生面などの管理を行っているのは日本企業なので、業務スーパーの冷凍焼き鳥は安心して食べられれるという結論に達します。

The inspection of the plant in the country of origin is examined closely regularly
and severely in the business supermarket in my investigation.
The Japanese thoroughly holds the audit on safety aspect=hygiene side,
and the commodity imported from the productive center in Japan has undergone a severe inspection
of the Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.
Because it is Japanese firm that manages the hygiene side etc.
even if the country of origin is not Japan, the frozen yakitori
of the business supermarket reaches the conclusion that it is possible to be able to eat at ease.

国産の食材のみに盲信的に拘る方は
"食通"とは考え難いというのが私の持論です。
IIn the blind belief relations only to the ingredient of domestic,
it is not easy to think, "Run to food"=foodie is my opinions.

堅苦しいお話は止めにして・・
で本当に"ヤバイ"=凄いのは"焼きとり加熱済み鶏とろ串 50本入"1180円(8%減税込み価格)です!
"これ"はすぐに売り切れます!

A formal talk is stopped ‥.
It is "50 chicken pool spit insertion that is grilled, taken,
and has heated" 1180 yen (..8% tax reduction.. price) that it is true "Amazing!"!
"This" is sold out at once.

少なくとも私が調達しに行っている"業務スーパー"では
いつも※品薄です。
It's always ※ shortage of stock in" done so that I may at least procure it.

※2020年5月23日に久しぶりに"調達"しに行くと珍しい事に在庫が結構あったので驚きました!
分かりました!"コロナ"の自粛=飲食店が閉店している為だという事に気がつきました!

※ I was surprised because there was considerably an inventory in an unusual thing when going to do "Procurement" after a long time on May 23, 2020.
..understanding..
The thing because of it was because self-imposed control=restaurant of Coronavirus "closed the store was noticed.

これを"直火"で"遠火"で初めて焼いて食べたときの"ショック"は・・
相当なものでした!!これは尋常じゃない。
えらい事になった!と感じました!w
私はおいしい食材で"焼き物"は特に,
殆ど塩もソースも使わず食べてしまいます!
肉も野菜も然りです。初めて焼いて食べた時,
一気に10本ほど食べて思いました!

"Shock" ‥ when it burnt by the “building fire at distance" for the first time in "Open fire" and it ate this was the considerable one. This is not normal.
It was felt that it was great. !!
I use the salt and the source especially hardly and eat "Pottery" with a delicious ingredient. w
Meat and the vegetable are exactly so.
Because it ate about ten at a dash when burning for the first time and eating, it thought.

大手居酒屋の"焼き鳥"を完全に越えた!!と・・。
"Yakitori" of a major tavern was completely exceeded.
‥ It was convinced.

冷凍焼き鳥の中でも最もクオリティが高いと言われている"とろ串"です。
とろ串に使われている肉は、胸の部分から手羽にかけた部分であり,
もも肉よりも"ムチムチ"としているのが特徴です。

It's "Toro skewers" said that the quality is the highest in the frozen yakitori
Be the meat used for the pool spit a part put from the part of the chest on wing, and the feature to do
"Whip whip" from the thigh meat.

神戸物産の"もも串"も相当に"ヤバイ"ですが,
これは絶対お勧めです!。
"Thigh spit" of Kobe Bussan is absolutely recommended this though is "Amazing!" it considerably.

神戸物産の"焼き鳥"シリーズはなんと50本!も入っているんですよ!
よほどの人でないと一度で一人で50本はさすがに無理でしょう。
家族や恋人同士,仲間と宅飲みするのにもの凄くコストパフォーマンスが
高くて,そして上手いのです!

"Yakitori" series of Kobe Bussan ....50.. possession.. has very much.
If it is not a person of the glutton, 50 might be indeed impossible alone once greatly. Family..lover..companion..house..drink..turn over..strike..performance..high..good at.

おいしくて,4本焼いて食べても100円以下!!なんですよ!
・・w笑いが止りません!
It is what even if four is burnt because it is delicious and it eats for 100 yen or less. Laughter doesn't stop!!

50本入りだと紙の箱にビニールで仕分けされた簡単な包装なので、
冷凍室でもかなり場所を取る為,私は
↓ラップやジップロックを使って小分けしています。↓

↓Because it is an easy wrapping sorted to the box of paper with the vinyl, in case of entering by 50 I am subdividing the freezer by using the lap and the "Ziploc" to take up space considerably.↓

焼き方としては,
冷蔵庫内か外に出して常温での自然解凍をします。(凍ったまま
焼くとせっかく"スチーム熱処理"されてふっくらした肉が固く締まってしまうからです)

As how to burn, it lets out in the refrigerator and a natural extraction at the normal temperature is done.
(It is because "Steam heat treatment" is done with great pains when burning while freezing and puffy meat shuts hard. )

1.電子レンジを使用する方法(あまりお勧め出来ません)
2.フライパンやホットプレートで焼く(焼き目を作る為には"魚焼きホイル"や"くっつかないホイル"等が必要です)

3.キッチンのガスレンジに搭載されている"魚焼きグリル"で焼く(これはお勧めですが竹串が焼け落ちて
しまう可能性があるのでしっかりアルミホイル等で竿を包んでおく)

↑他のwebサイトからの引用した画像です
↑ It is a quoted image from other web sites.

4.私のような強火の直火と遠火で焼く方法

5.炭で焼く方法("七輪"焼きがベスト!!)
があります。

1. Method of using microwave oven (It is not possible to recommend too much and to do).
2. Frying-pan..hot plate..burn..burn..make..fish..grill..foil..stick..foil..necessary.
3. It burns by "Fish grilling grill" mounted to the gas range of kitchen
(The pole is firmly wrapped by aluminum foil etc. because there is a possibility that the bamboo skewer burns down though
this is recommended).
4. Method of combustion with Open fire and [toohi] of high heat like me
5. There is a method of combustion with charcoal.

"業務スーパー"を見かけたら是非,立ち寄ってみて下さいね!!
Please drop in on me by all means if you see "Business supermarket".

【遠火と直火での道具の話1】<br>【 story of tool in building fire <br>at distance and Open fire 】
次のページへ 

1件のコメント

  • Hi there, this weekend is nice designed for me, for the reason that this time i am reading this enormous
    educational piece of writing here at my house. agen casino sbobet

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です